Strengir, þræðir, stálvírar og snæri.
Leiðsla, reipi, lokkur, band
lína og veiðarfæri.
Færi ég til Frakklands þá ég myndi
illur fara strax af stað
og stela dömubindi.
Vinarbragð
Færeyingar finnst mér ansi góðir.
Betur munu bragðast víst
býsna fáar þjóðir.
Bind ég vonir, bærilega góðar,
við að finna vinarbragð
velheppnaðrar þjóðar.
Þjóðarstoltið stælist vel við þetta:
Íþrótta- við unninn -leik.
Oss þá Bretar pretta.
Prettar okkur pent og hírudregur.
Ráðherran sem rænir von
og rymur bölvanlegur.
Bölvanlegur bindur hendur mínar.
Einhvers virðist annars peð ...
yfir landsbyggð svínar.
Svínalappasulta - stílbrotsæfing
hroði líkt og hundaslóg
og hálfgerð evrópsk þæfing.
Þæfa málin þeir sem lítið skilja;
eða kannski ennfremur
ekki skilja vilja.
Vilja fyrir verkin ber að taka,
vandræði þótt vísir menn
virðist einatt baka.
Baka, sauma, brýna, vefa, flétta.
Allt og fleira áður fyrr,
auðgrund kunni þetta.
Þetta, hitt, & þvíumlíkt skal ræða.
Varla neitt á öðru er
yfirleitt að græða.
Græðgin reyndist gæfuleysið mesta.
Nú hvort öðru leggjum lið
og leitum að því besta.
Bestur lífs er leikur frekar snemma.
Upp úr rúmi'að fara finnst
flestum mikil klemma.
Klemmdu saman, kreistu betur, reyndu
nú að draga upp og inn
svo öllu haldir leyndu.
Leyndarmál er ljúft & gott að eiga.
Mjög það ergir mig nú samt
að mega engum segja.
Uppfært 22:30: Ansans & árans vesen . . . nú sé að ég hef klúðrað ríminu héraðofan.
Rímorðið á vitaskuld að vera ´mega´ — & vísan þá e-ð á þessaleið:
Leyndarmál er ljúft & gott að eiga.
Mig það ergir svol´tið samt
að segja engum mega.
Spurning hvort Skabbi nennir að breyta sínu innleggi svo þetta passi saman . . .
Segðu frá - svo svitnir þú ei meira.
Leyndarmál ég man svo stutt
má ég ljá þér eyra?
Eftir breytingu:
Máttu kjafta? Má ég þetta heyra?
Leyndarmál ég man svo stutt
má ég ljá þér eyra?
Hafðu heila þökk fyrir reddinguna, skrumari minn góður.
Eyrarrósin alltaf kemst í sopann.
Meðan á að ósi er stemmd,
aldrey skortir dropann.