Hallur féll um gjall-fjall svo skall og small í Halli eftir fallið um gjall-fjallið.
Þetta er samt ekki svo erfitt að segja, held ég. Annars bíta tungubrjótar ekki svo gjarna á mig eftir áralanga æfingu í skýrum textaframburði. Þó er gaman að reyna að búa þá til.
Margir frasar í þessum anda geta verið stórkostulega skringi- & skemmtilegir, þótt þeir séu ekki beinlínis þrælerfiðir í framburði. Dæmi um slíkt:
Afi fór afar afundinn á AA-fundinn (sem þú varst reyndar búin að vitna í hér að framan) .
Óhugnanlegur fallþungi þunglynda fuglsungans Agnars Inga
Óhugnanlegur fallþungi þunglynda fuglsungans Agnars Inga
Þessi er góður.
Laskast Alaskaaspir ?
Agnar Ingi fagnar þingi sagn- og þangfræðinga
Þagnar Agnar Ragnar agnarstutta stund ?
Laskast Alaskaaspir ?
Ef Alaskaaspir laskast & flaksast, raskast askjan.
Agli ferst að þvagla um hagl og hraglanda.
já, algerlega
Varði þvaðrar niðri um hvaða veður verður nyrðra
Fróða fljóðið Glóð stóð rjóð og hlóð hlóðir.
Óðinn sóði tróð góðum gróða í þróunarþjóðasjóðinn
Óðinn sóði tróð góðum gróða í þróunarþjóðasjóðinn
Frábært! Ég sagði m.a.s. þróðunarsjóðinn í fyrstu tilraun.
Hér eru þrjú stykki sem ég hef kunnað lengi... Mis erfiðir eða mis léttir.
Það er vitað mál að þeir hjá vitamál vita mál allra málaðra vita.
Þessi svifflugvél er ekki svifflugvél svifflugsfélags Íslands.
Þessi er skemmtilegur á miklum hraða... en ekkert erfiður...
Ari rakari rak Ara rakara.
albin aflar alfarið afbragðs alfræði & alvarlegrar aflfræði