Með bera skolta svo skellur í tönn.
Skaðræðis dílar krókó.
Brátt hef ég alið heila önn
Handa rugludöllum Logo
s.
Ekki er nú frumraunin of góð. Atvinnurógur gagnvart einni af stærstu lögmannstofu Íslands ("Lögmannsþjónusta frá 1907", skyldu fyrstu viðskiptamennirnir ekki vera orðnir langeygir eftir málalokum) og get ekki einu sinni látið þetta hljóma rétt nema bara ef það er borið fram undir sunnlenskum framburði. Jæja, það er föstudagskvöld og öll helgin framundan.
Langar nætur liðug æfðum
líkamsræktarhopp.
Eftir fýsna svala svæfðum
svitastorkna kropp
a.
Þegar morgnar, þvílík líðan!
Þú varst engri lík.
margoft hef ég sífellt síðan
saknað þinnar pík
u.
Hvar eru skáldin skýr og góð,
Skabbi og Mjásakall?
Geta þeir fögur, fimmskeytt ljóð
flutt einsog Þrjú á pall
i.
fimmskeytlanna frumleg grind
freistar kvæðamaðka
við þær líkar vonir bind
og velmeðfarið baðka-
r
Lyf mín eru löngu hætt að virka.
Ég læsi í þig tönnunum; ég bít.
Í sjálfs míns vorkunn veit ég svona circa
varla meir´en hvað ég hef það skít-
t.
Ljóð þessi list teljast varla
en lítið þó vamm tel
Í fimmskeytluklúbb okkar karla
kominn er Skammkel
l.
Eftir vegi ók hann Jón,
eftir vegi úr drullu.
Yfir lenti lögguþjón,
lenti beint á fullu-
r
Lögreglan er lævís hér,
liggur bak við stein.
Húfutetur hennar sér
held ég ekki nein-
n.
Ég átti eitt sinn rennireið.
Ryðguð var og mjög svo höst.
Ætíð því mín kona kveið
að keyr´af stað á þeirri Mözd-
u.
Lífshamingju gata greið
gleður þig ef áttu Ford.
Ingu Jónu í rennireið
reyndi að plata Geir H. Haard
e.
Er á birtingunni brestur
brýst ég um í æði.
Alltaf er þessi árans Gestur
að eigna sér mín kvæði.
Lífshamingju gata greið
gleður þig ef áttu Ford.
Ingu Jónu í rennireið
reyndi að plata Geir H. Haard
e.
Bílataugin reynist römm
ryðsins Lada geymir gen.
Ef þig fyllir Skódi skömm
skaltu aka á nýjum Ben-
z
Ennþá Bússi er neitun í.
Iðinn við að braska.
Hann vill henda sprengjum í
hirðingja í raska
t.
Reyndar tel ég að það hafi verið ákveðin rök fyrir innrásinni í Írak. En skáldskapurinn blífur.
Naglann hittir höfuð á
heiðurs-Voff um Georg Búss.
Bál í raka svæfði sá
síst, en fannst í skjóli Húss-
ein.
Biðst afsökunar á að hafa brotið reglur um fimmtu línu – en freistingin var of sterk.
Ég skammast mín enn og sendi því aðra í von um syndaflausn:
Sem kambur fór um Írak allt
USA-her í leit að lús.
Lúsin fannst og lymsku galt
lapti í gleðivímu Bús-
h.
Þegar ég í jólafrí
Jótland kveð, fer heim á ný,
til lands míns föður, langar í
lögg af malti og appelsí
n.
Ungur var hann Doddi litli dreyminn.
Dreymdi glaum og dans og glys.
Loftstreymið bar hann ljúft um heiminn
létt hann bar um eins loftið og fis
k.