Hellir meira í glasið hjá lúsíu og hallar sér svo að henni Hvernig líst þér annars á að fá hjá mér vinnu? Það eru nefnilega... hehemm, sumt fólk sem ég þarf að losna við.
Glottir Ef þú bara vissir ástæðuna fyrir veru minni hér.
Réttir blað að De Vito
Þú mátt vel ráða ******* af dögum. Hans munu fáir sakna. þú getur tekið þessu sem formlegru verkútboði. Þarf þetta að vera skriflegt kannski?
Og tilboðið hljómaði upp á 50.000 böggur, en ég gæti jafnvel hugsað mér að gera það frítt Hlær illskulega
Ég vona að það sé ekki ég *******
Nördann
Hvað ert þú þá. Kannski sjö stjörnur? Því ef svo þá ætlar hún að myrða þig.
Svo hérna ertu.
Horfir á lúsíu
Og þarna er skikkjan mín. Hvað á það að þýða að fara bara án þess að skilja eftir miða eða eitthvað, þegar þú ert stórslösuð, ég hélt að eitthvað hefði hreinlega komið fyrir.
Tekur eftir Don
Berð þú ábyrgð á þessu?
Hökktir á fætur og staulast til Gunnars Ég fer nú ekki að skilja eftir miða Gunnar. Hvað ef óviðkomandi hefðu séð hann? Glottir Þú fannst mig, svo það er enginn skaði skeður. Þessi skikkja er ágæt. Aðeins of stór, en það er gott því restin af fötunum mínum eru hálf götótt eftir þig. Dregur upp hníf og potar laust í handlegginn á Gunnari. Stingur hnífnum svo í borðplötuna og kallar Er hægt að fá eitthvað að éta hérna?!
Hugsar sig um
Jæja, svo sem. Gott að einhver getur notað skikkjuna, ég hef sannarlega ekki gert það í langan tíma. Hvar er eigandinn annars?
Skimar yfir staðinn og leitar að Sverfli
Hann er ekki hér, ég skal athuga hvort ég finn ekki eitthvað í búrinu.
Fer að gramsa í búrinu.
Röltir hægum skrefum um staðinn og skoðar sig vandlega um. Leitar að stöðum þar sem má leynast og/eða fela hluti.
Byrjar að hugsa um skipulagið á "verkinu".
Fylgist með öðru auganu með Gunnari.
Skoppar inn og klessir á barinn - á afar jólalegan hátt
Fær ákavítisflösku í hausinn
Ááááááái... Sér tvöfalt
Tekst með herkjum að klifra upp í rjáfur
Sér Furðu og hleypur til hennar
Kallar á meðan hún klifrar upp: „Er allt í lagi með þig?“
Hverjir í heeeeeeelvítinu eruð þið og af hverju lítið þið alveg eins út?!
Verður rangeygð
Mér sýnist nú allt vera í lagi með hana.
Fer aftur að leita að einhverju ætu handa lúsíu
Finnur harðfisk
Réttir lúsíu harðfiskinn
Hérna.
Býður Furðu harðfisk
Viltu?
Hrifsar til sín harðfiskinn og treður honum í eyrun á sér
Gefur frá sér vellíðunarstunu
Hvað á þetta að þýða? Horfir spurull á Furðuveru
Áttar sig síðan að hún heyrir ekkert
Fer að sinna lúsíu
Nei sæll Gunnar, þurfti aðeins að skreppa á klósettið. Hún lúsía fékk lánaða hjá þér einhverja skikkju, vona að þér sé sama. Fannst samt eitthvað skrítið að koma að húsinu þínu og það var bara einhver hálfnakinn, alsblóðugur kvenmaður inni hjá þér, ætlaði bara að kíkja í heimsókn sko; með jólapakkana og það allt.
Réttir Gunnari skrítinn, illa innpökkuðum pakka
Tekur á móti pakkanum Þakka þér kærlega fyrir, ég set hann undir tréð hjá mér.
Réttir Don umslag með nafni hans á Hérna, gjöfin frá mér.
En já, svo þannig var það já. Skil vel að það hafi komið þér spanskt fyrir sjónir. Gott að þú gast gefið henni í glas. Hún nú ansi nokkur inni hjá mér eftir allar stungurnar. Glottir
,,Allar stungurnar'', skemmtilega orðað.
Setur umslagið hjá öllum hinum umslögunum sem hann er búinn að fá
Réttir lúsíu harðfiskinn
Hérna.
Tekur harðfiskinn. Takk. Rífur hnífinn úr borðinu og rennir honum inn undir skikkjuna hans Gunnars. Nartar í harðfiskinn og horfir á Gunnar og De Vito tala saman.
Hlær yfir ummælum De Vitos um stungur
Hann Gunnar er engum líkur Glottir