Ţrusk var á ţakinu
ţreyttur í bakinu
lá ég í lakinu
leiđur á brakinu.
Skakkur ég skjögra út
skjálfandi hrekk í kút
munda ég magnum stút
maginn í einum hnút.
Blýklćddur banafleinn
brunar um loftiđ hreinn
steypist af strompi einn
steindauđur jólasveinn.
Frábćrt ! Nema helst nafniđ á ţessu ţví ţađ mćttu ađ ósekju vera gćsalappir utan um leirburđur.
Ţetta sýnir ađ kallinn hefur enn skíra hugsun, ţótt skrokkurinn sé orđinn lélegur.
Ţú ert svo mikiđ jólabarn Halli minn!
Búinn ađ baka og sauma jólagardínur og sinna svona ţessu helsta?
Gleđileg jól, Jóakim.
Ćtla ekki ađ baka en er ađ sauma gardínur. Og drekka rauđvín - ađventurauđvín.
Öndvegis leirburđur. Fannst sem ég heyrđi óm Ómars Ragnarssonar ţarna rétt eitt augnablik...
Mikiđ er gott ađ sjá aftur glitta í runtinn á ţér út úr reykjarkófinu Halli minn.
Og ekki er ţađ neitt hoj, sem útúr honum vellur,
frekar en fyrri daginn.
Ja hérna hér!
Hvenćr nć ég ţessum gćđum og hćđum í kvćđagerđ?
Meistari Haraldur.
Flottur jólaburđur!
Passar jólapúkanum í mér afar vel... Nú ţurfa bara 12 ađrir ađ taka ţig til fyrirmyndar...
Mađur verđur bara ađ passa sig um jólin ađ vera ekki ađ klifra á ţökum í rauđa sloppnum og međ rauđu nátthúfuna. Flott kveđiđ.
Hnyttiđ og myndrćnt eins og viđ er ađ búast frá austmanninum. Gleđileg jól Haraldur.
Passar jólapúkanum í mér afar vel... Nú ţurfa bara 12 ađrir ađ taka ţig til fyrirmyndar...