Hér má sjá algjörlega hlutlausa úttekt á ţeirri pólitísku baráttu er fram hefur fariđ í Baggalútíu ţar sem deilt hafa afturhaldskommatittirnir í Kommúnistaflokki Baggalútíu annars vegar og sanntrúađir í Hreintrúarflokknum hins vegar.<br /> <br /> Innblásturinn er ţetta félagsrit Skabba: http://www.baggalutur.is/profile.php?mode=viewprofile&u=90&n=1974 .<br /> <br /> Einhver óvissa er um ađ hér sé alveg rétt kveđiđ ţar eđ leit vor ađ leiđbeiningum á tćkniundri ţví er veraldarvefur nefnist bar ađ vísu árangur - en eigi jafn mikinn og vér hefđum kosiđ. Eigi ađ síđur látum vér ţetta flakka enda ávallt gaman ađ sýna fram á algjöra yfirburđi Hreintrúarflokksins yfir Kommúnistaflokknum
Brölta tittir, bylta vilja
bođa herir rođa morguns
Lýtingum öllum útópíu:
„Aftur höldum um öld“.
Sögu sorphaugur
syndugum er fyrirmynd
handónýtum hugmyndum
hafna jafnan vísir.
Í sorta birtu bjarmi
birtist, trúleysingja hirtir
hreina trú seggjum sýnir
slétt föt, jörđin flöt.
Bíđur rauđra réttur
rannsóknar ţví sannađ er
ađ stórslys eru og sturlun
stefna komma nefnist rugl !
Ţetta hćfir vel minni "blágrćnu" stefnu.
Fegurđ og glćsileiki í ţessu kvćđi kćri vin.
Megi ţér hlotnast allt sem gott er.
-
♪ Framsóknarmenn, framsóknarmenn. Stalin er dauđur, kratinn lifir enn! ♪
Og svo er hér ein Hćka:
Íslands ólán er:
Vinstri hreyfing grćnt frambođ.
Illgresiđ vex enn.
Vlad ófögrum orđum fer
um útvaldan rauđan her.
En veit hann víst ţađ ei
Ađ vodka tćlir mey.
Víti áka réttnefnt er,
ţađ árinn sjálfur gerđi.
Bara hćfir dóna her,
og hreinum lygamerđi.
Brátt mun rísa sólin rauđ,
réttlćtiđ mun skína.
Skunda ţví viđ skulum trauđ,
skćđar tennur sýna.
Ljómandi bálkur hjá ţér Vlad. Ágćtis vísa hjá Akt. líka. Svona eiga menn ađ svara fyrir sig.
Skínandi.
Nýdróttkvćđur hátturinn ljćr kvćđinu ferskleika & sannfćringarkraft.
Ekki svo ađ skilja ađ allsherjarefahyggjumađurinn ég láti sannfćrast um eitt né neitt - en kvćđiđ er gott & gilt.
- Hafi forsetinn beztu ţakkir fyrir glćst framtak. -
Hugur fylgir hverju máli
harka lögđ í orđabrögđ.
Af lýta orđum í litlu báli
ljóđagerđin undirlögđ.
Nisir