Nú skulum við þýða hluti úr hversdagslífinu yfir á kjánaensku.
Dæmi:
Vöruafgreiðsla = Lip-u-off-payment
Þetta fer þannig fram að ég t.d. nefni hugtak, hlut eða eitthvað á íslensku og sá næsti þýðir yfir á kjánaensku en kemur svo með næsta þýðingarverkefni
Dæmi:
Sheepriverhook
Vöruafgreiðsla
Lip-u-off-payment
Raunkostnaður
Og svo koll af kolli.
Ég byrja þá á því að koma með orð og tek bara það sem ég lét Mófreð segja
Raunkostnaður
Real-K-cheesed
Aftakaveður.
Executionwades
Hraðahindrun
Speed-a-doe-run
Kvennafans
woman-off-ans
Bílskúrsrétturinn
Carshowercorrectin.
Heilasella
Whole-a-seal-la
Bílastæðasjóður.
Cars-pile-boil-ur
Rúðuúði
Panespray
Liðagigt
Windowsprinkler Seinn
Team A artheisis
Gullmoli
Thensteam-LLS-illness
Bagglýtingasamkunda
recieving-falls-illness
BAh!
Hay-ailments-ga-same-clients
Ljómar upp
jarðarberjasælgæti
Terrestrialhithappymight
Sviðslýsingatexti
Burned-sheepheads-fishoil-hole-exti
Rekaviðardrumbur
Fart-ar-log
Stígvélahæll.
Pathmachineheel
Tilfinningaleysi
Tofeelinglooseness
Kosningavaka