Þetta er óborganlegt! Finnið svo bestu bullþýðinguna og leggið inn á þráðinn.
"Tut Björnsson and organisation, pay lip service to snuggle up to cannot fucking to snuggle up to negotiate quite constitution."
Hahah ahahahha!
Vér förum náðarsamlegast fram á að þér sendið eigi frá yður svona innlegg á þessum tíma sólarhrings. Óstöðvandi hláturskast framan við tölvu á vinnustað að engum viðstöddum er eigi að öllu leyti heppilegt.
Baggalútía er nokkuð athyglisverð á "ensku":
Ég er ekki sáttur við að vera kallaður Smock S. Sein.
Ég er "Wombat"!?!?
Skabbi chauvinist! Flott nafn.
"Aftershave lotion river franskan húmor river netinu, datt into hug snuggle up to give with myself withhim" Agalegt.
Blástakkur: Fólskumálaráðherra
-- shit President Inquisitional
-- Fári Egilsson: Forhirðir
-- Konstantín: District magistrate into Brushwood
Ómetanlegt. Og ég virðist heita Hilmar Ironside
Svona er enski þráðurinn í almenna spjallinu á íslensku:
Hérna er enska nokkurra þekktra einstaklinga á lútnum:
July - Júlía
Rasp Bergmann - Sverfill Bergmann
Hilmar Ironside - Hilmar Harðjaxl
Vast Hákon - Mikill Hákon
Flint - Tinni
Water lily - Nykur
Mossy niece - Mosa frænka
Negligence - Órækja
Gaff - Goggurinn
Namesake - Nafni
venni amigo - venni vinur
outside callipers - krummo
Tout - Smali
og ég Skabbi chauvinist...hahaha
Og svo er Andskotinn þýddur "shit".
Heheh, í Rafastuglsþræðinum kom þetta:
Belly out river swell = Gulp river belli
Hate human = feed he
Glöð high tide = gröð wrestle
"Aftershave lotion river franskan húmor river netinu, datt into hug snuggle up to give with myself withhim" Agalegt.
Blástakkur: Fólskumálaráðherra
-- shit President Inquisitional
-- Fári Egilsson: Forhirðir
-- Konstantín: District magistrate into Brushwood
Ómetanlegt. Og ég virðist heita Hilmar Ironside
District magistrate, það hljómar nokkuð vel Ber höfuðið nokkuð hátt
Jumping Jack Flash
It's a Jazz, Jazz, Jazz!
Tekið úr Jumping Jack Flash Með Rolling Stones
Sprellikarlinn-Jumping Jack