Sagt á sjó við skipstjórann: Þú ert bara BÓNDI.
Áhöfnin fölnaði og sagði í hálfum hljóðum að svona mætti ekki tala.
Þetta væri fullgróft.
Sagt á sjó við skipstjórann: Þú ert bara FÆREYSKUR BÓNDI.
Áhöfnin fölnaði og sagði í hálfum hljóðum að svona mætti ekki tala.
Þetta væri fullgróft.
Þetta er nú grófara.
En hvað með orð sem eru venjulega ekki skammmaryrði, nema þegar þau eru sett saman. Sbr. t.d. orðin Gísli og Marteinn. Sitt í hvoru lagi virka þau ekki, en saman eru þau mjög niðurlægjandi fyrir þann sem þeim er beint að sbr: "Þú ert bara alger Gísli Marteinn"
En hvað með orð sem eru venjulega ekki skammmaryrði, nema þegar þau eru sett saman. Sbr. t.d. orðin Gísli og Marteinn. Sitt í hvoru lagi virka þau ekki, en saman eru þau mjög niðurlægjandi fyrir þann sem þeim er beint að sbr: "Þú ert bara alger Gísli Marteinn"
Þetta gildir líka um nöfnin Hannes og Hólmsteinn. Jafnvel enn verra en Gísli og Marteinn. Hvernig væri svo að bæta Færeyjum við, t.d: Þú ert alger Hannes Hólmsteinn, Færeyingurinn þinn!
Eða: Færeyski Hannes Hómsteinn!!!!!!
Verður það mikið verra?
Hérna hlewagastiR minn er vasaklútur, sníttu þér og reyndu að anda djúpt.
Það dregur úr ekkasogonum.
Horgemlingur hefur mér ætíð þótt einkar niðrandi. Best er þó að stuðla það og segja helvítis horgemlingur. Ágætisorð yfir foringjasleikju er síðan dindilmenni
Þegar ég var að alast upp fyrir margt löngu var sænskur maður illur.
Styggðaryrði eru væntanlega nötuð til þess að koma viðkomandi persónu úr augsýn sinni, sumir eru t.d of uppáþrengjandi og eru þá "Viðloðunarviðbjóðslegir" en einhverntímann sagði maður: "Blessaður farðu og rokkaðu með þroskaheftum í Tónabæ!" Man einhver eftir þessu???
Já, ég man líka þegar við Kolbeinn fundum þrælaskipið í Rauðahafi eins og segir í ferðasögu minni "Kolafarmurinn". Þá gargaði Kolbeinn á eftir einum kaupmanninum: "Gráloðna, grútskítuga, grindhoraða grásleppa og skemmdi skyrhákarl" og þegar við vorum í stofufangelsi Inka í Perú, þá uppgötvaði ég hvernig sólmyrkvi gæti veitt okkur frelsi og við það féll á mig værð og ég lét mig falla ofan í dúnflet. Kolbeinn verður forviða og spurði: "Hvernig geturðu legið þarna í makindum eins og á Mæjorka?"
mér hefur alltaf fundist "spéfugl" hæfa sem köpuryrði þegar menn eru að rökræða á hámenntuðu nótunum
Það er eru mörg snöfuryrðin sem koma til greina.
Vil ég benda á eftirfarandi orð:
Skitugemsi
Kjánaálfur
Hórkarl
Hórkerling
Ef leita á svosem eins og 1000 ár aftur í tímann má benda á taðskegglingur
Nei, nei, nei kæri Vladimírþað má alls ekkinota Té-orðið. Það verðru að sýna Enter nærgætni, því hann er jú einn Té-orðið
Ef leita á svosem eins og 1000 ár aftur í tímann má benda á taðskegglingur
Og þá er hin heilagasta hátíð rennur í garð þá er best að vitna í Einar Ben.
Eitt bros getur dimmu í dagsljós breytt,
sem dropi breytir veig heillar skálar.
Þel getur snúist við atorð eitt.
Aðgát skal höfð í nærveru sálar.
Svo oft leyndist strengur í brjósti,sem brast
við biturt andsvar, gefið án saka.
Hve iðrar margt líf eitt augnakast,
sem aldrei verður tekið til baka
hvað Vladímír myndirðu til dæmis gera ef hann Enter gengi framfyrir ætternisstapa, vegna óvarlegrar orðnotkunnar þinnar.
Enter er harður af sér enda maður með virðulega og karlmannlega rödd eins og heyrist af upplestri jólakveðja. Hann mun ekki taka þetta nærri sér.
einhver maður er fuglslegur
Hann Enter var nú einusinni bassinn í drengjakór Kirkjubæjarklausturs held ég. Ætíð þekktur sem djúpraddaður maður og hýr.
-Hvað með skammaryrði eins og "jólasveinn", "uxaskalli", "apaköttur,(ég tek það ætíð mjög nærri mér)", "þurs" ,"blöðruselur" og síðast en ekki síst "Skaftfellingur"