— GESTAPÓ —
Hortittaţráđur, árgerđ 2015
» Gestapó   » Kveđist á
        1, 2, 3, 4 ... 9, 10, 11  
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 20/4/15 11:02

Hrekkir mig og hrekkir ţig
hlewagastiR.
-ar. ţó stundar aldrey Lyg-
(Viđ erum fastir.)

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Regína 20/4/15 11:14

Fastir eru fyrir tveir
-furđugenin ríkja-
Eđalpóar eru ţeir,
ekki vefinn svíkja.

(Ţetta er nú ekki sérlega góđur hortittur)

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfrćđingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 20/4/15 13:52

Svíkjast um ađ svara mér
svindlarar í Nígeríu.
Í bankann minn ţví brátt ég fer
(best finnst ć ađ fá mér kríu).

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 21/4/15 00:37

Kría heitir kvikindi
sem kvelur alla
(kvikindi rímar viđ kviksyndi)
og kórar skalla.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 21/4/15 09:04

Skallaörninn indjánarnir dáđu
og hans fjađrir notuđu sem skraut.
(Í ómennsku ég ćtti ađ fá mér gráđu.)
Nú útrýmingar- fuglinn er á -braut.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 22/4/15 17:06

Braut ég og bramlađi,
bótunum hamlađi,
í syndunum svamlađi
(sól gyllir vađ)
karlanginn kvađ.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 22/4/15 21:00

Kvađirnar á kvćđi ţessu
kannski eru hamlandi.
Ađ endingu fer allt í klessu.
(Ertu í sundlaug damlandi?)

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Offari 22/4/15 23:18

Damland okkar orđiđ nú
ónýtt jafnvel verra,
Held ađ ţetta homma bú
henti bara perra.

KauBfélagsstjórinn.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Heimskautafroskur 23/4/15 09:16

Perrinn sökk í pyttinn sinn,
píslavrvćtti ţar mun líđa.
Hér skal rita hortittinn:
í Hafnarfirđi er rjómablíđa!

vér kvökum og ţökkum
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Billi bilađi 23/4/15 10:56

Rjóma, Blíđa, reyndi ađ fá
(rúmiđ mitt er bilađ).
Sigga Vigga sagđi ţá
súkkulađisnúđ ég á.

Sérlegt hirđkrútt og gćludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíđ ég ţess ađ vagninn komi
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 23/4/15 20:24

Ég á lítinn, ljótan siđ:
í lófa mér ađ reka viđ
(hinkriđ ađeins, hér er biđ)
og heisla ţér svo. Afsakiđ!

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Heimskautafroskur 24/4/15 09:32

Má limrast?

Afsakiđ HLÉ! er hlálegt stöff
líkt Hlégesti, en pínu röff,
(á ţađ ber ađ líta)
hve létt er ađ skíta
í lófa sér og lúkka ekkert töff.

vér kvökum og ţökkum
GESTUR
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Bullustrokkur 24/4/15 15:17

Töffarnir í teinóttu
tćkin öflug ţöndu.
(Ríđiđ ţér á rauđskjóttu?)
Réđu fram úr vöndu.

 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 27/4/15 09:15

Vöndu tel ég vćnsta allra meyja
víst er heiđur fyrir hana ađ deyja
(Nonni sig var mikiđ heiđursmenni)
mikiđ vil ég fá ađ giftast henni.

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Offari 27/4/15 09:22

Hún er sćt og fögur frú
fjalladrottning okkar
Nú viđ skulum byggja brú
svo blotni ekki sokkar.

KauBfélagsstjórinn.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Regína 27/4/15 14:21

Sokkar okkar sitja á
sigggrónustu höndunum.
Ţokki rokkar, rekum ţá
ríku burt af löndunum.

Hér eru hortittir í hverri línu, en til ađ skilja ţćr tvćr efstu ţarf ađ lesa bókina: „Tumi klćđir sig“ eftir sćnska rithöfundinnGunillu Wolde, í íslensku ţýđingunni er reyndar ekki talađ um sokka, heldur vettlinga sem sitja ýmist á höndum eđa fótum.

Drottning Baggalútíu. Varaforseti Baggalútíu. Dulmálssérfrćđingur Hlerunarstofnunar. Meykóngur.
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
hlewagastiR 27/4/15 15:33

Tumabćkur allar á
og Emmu líka.
Ţó vil ég ekki fleiri fá
(fliss-fliss: píka!)

Ţetta ritar ósköp úldiđ, aldiđ skar. • er falskonungur forđum var.
GESTUR
 • Svara • Vitna í •  Senda skilabođ Senda póst
Bullustrokkur 27/4/15 16:52

[Píkustykkiđ passar ţér.)
Prestar vinna hérna góđ störf:
Syngja burtu Satans her.
Sálgćzla mér virđist mjög ţörf.

        1, 2, 3, 4 ... 9, 10, 11  
» Gestapó   » Kveđist á   » Hvađ er nýtt?
Innskráning:
Viđurnefni:
Ađgangsorđ: