Grípur um kvið sér, leggst í fósturstellingu á jörðina og veltist um, emjandi af hlátri
Hann kom vopnaður .357 magnum skammbyssu í tíma og sagði...Feeling lucky....? Punk!
Nei nei nei, athugasemd hans var auðvitað á íslensku og þónokkuð óviðeigandi. Sérstaklega í ljósi þess hvað kom fyrir skáldið.
Og ég minni á að svarið þarf ekki að vera rétt ef það er áhugavert eða gleður minn greinda huga. Ljómar upp
Ef til vill hefur athugasemdin verið skrifleg og þá haft eitthvað að gera með rugling á einföldu i og ufsiloni, þar sem Björn M. Ólsen notaði aldrei ufsilon. (Allt skítur skökku við hjá yður!) eða e-ð álíka.
Kannski mændi Jóhann á Björn eins og hundstík mænir á meistara sinn - þannig leit Þórbergur a.m.k. upp til hans.
Ég giska á að skáldið hafi dáið úr berklum, eins og öll almennileg skáld, og að Björn hafi skotið að honum einhverju á þá leið að hann liti út eins og hann hafi vakað alla nóttina við að hósta upp blóði.
Auðvitað dó Jóhann Gunnar skáld úr berklum, það er rétt hjá Þarfa.
Hinsvegar sagði Björn M. upp yfir bekkinn í það skiptið:
,,Og svo er það Jóhann Gunnar Sigurðsson, hann hefur verið fjarverandi í fimm vikur samtals en það er nú alvarlegt með hann, sem betur fer".
Smekklegt var það ...
Auðvitað dó Jóhann Gunnar skáld úr berklum, það er rétt hjá Þarfa.
Hinsvegar sagði Björn M. upp yfir bekkinn í það skiptið:
,,Og svo er það Jóhann Gunnar Sigurðsson, hann hefur verið fjarverandi í fimm vikur samtals en það er nú alvarlegt með hann, sem betur fer".
Hann hefur þá ekki viljað hafa drengandskotann í tíma hjá sér yfir höfuð. Það þykir mér gott tilsvar!
Stórgott, Andþór.
Snilldarþráður... sem fór greinilega algerlega framhjá mér þegar hann var í gangi.