Mig langar í ferðalag til Ítalíu í boði Hvæsa Skjalatösku eins og við köllum hann.
Ætli það sé tilviljun að bryti og Breti eru næstum því alveg sama orðið?
Það þætti mér ferlega ósanngjarnt. Svo finnst mér líka að þýðingin á enska orðinu British ætti að vera Brytalegur.
Mig langar að það sé kominn laugardagur
Já og mig langar að ég væri búin í skólanum í dag og væri ekki að fara að vinna svo um leið og ég er búin í skólanum Brestur í óstöðvandi grát
Mig langar rosalega að losa mig við saur, en klósettin í skólanum mínum eru svona spar-klósett og því erfitt að fá næði til slíkrar iðju. Pirrar sig
Mig langar rosalega að losa mig við saur, en klósettin í skólanum mínum eru svona spar-klósett og því erfitt að fá næði til slíkrar iðju. Pirrar sig
Brosir út að eyrum og lyftir báðum höndum upp fyrir höfuð til merkis um að sér hafi þótt þetta afskaplega fyndið
Erfitt líf
Mig langar í peninga.. Dæsir mæðulega og lítur út um gluggann
Eniga meniga ... ♪
Mig langar til að það sé kominn laugardagur! Ljómar upp Stekkur hæð sína Ljómar upp
Mig langar í Starir þegjandi út í loftið
mig langar í Klórar sér í höfðinu
Ljómar upp Mig langar til að fá heimilishjálp svo ég þurfi aldrei framar að skúra gólf.
Mig langar í nýjan heila.. Roðnar óstjórnlega og borar annarri stórutánni ofan í gólfið
Mig langar að vita hvort Villimey er uppvakningur.
Mig langar að vita hvort Villimey er uppvakningur.
Styður báðum höndum á mjaðmir, hallar sér aftur og hlær eins djúpum hlátri og unnt er
Mig langar bara í eitthvað, alveg sama hvað það er
Mig langar í bjórbjórbjórbjór.
Mig langar til að fara í parís.
Oss langar í kjarnorkuknúið gufubað Ljómar upp.