— GESTAPÓ —
Skilled versifiers of every county agglomerate
» Gestapó   » Kveðist á
        1, 2, 3
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Blöndungur 7/3/10 21:00

I'm wondering about the vote
what it really means?
And what I was voting about ...
Well, i'm in Carribeans.

Allitteration - that task is tough,
that's true, I know it now.

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Dvergurinn 5/9/11 21:00

Allitteration - that task is tough,
that's true, I know it now.
It often makes the rhyming rough,
rather like tipping a cow.

I wish that every English text
always was as fun as this

 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Billi bilaði 5/9/11 21:04

I wish that every English text
always was as fun as this.
And the times when I get sexed
are also times I would not miss.

I have written rather long
rhymes with foreign words.

Sérlegt hirðkrútt og gæludýr hinnar keisaralegu hátignar • Sitjandi á kornflögu, bíð ég þess að vagninn komi
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
Heimskautafroskur 5/9/11 23:14

I have written rather long
rhymes with foreign words.
Those verses I do want to sing.
I whish I knew the chords.

A political president
has „Piglet“ as a nic.

vér kvökum og þökkum
 • LOKAР•  Senda skilaboð Senda póst
mubli 25/11/11 15:02

A political president
has „Piglet“ as a nic. <- Why the Icelandic (or German if you like) quotation marks?
His pants' -- refers to -- resident:
a reddish mushy dick.

I'm a man of ample means,
an abled-bodied champ.

LOKAÐ
        1, 2, 3
» Gestapó   » Kveðist á   » Hvað er nýtt?
Innskráning:
Viðurnefni:
Aðgangsorð: