Ísak Harðarson gæti ort svona...?
Dettur Baldur Óskarsson í hug.
Þar giskarðu á eitt af uppáhaldskáldum Ljóðs, Regína, en þetta er eftir Gyrði Elíasson og ljóðið heitir Úr kvöldbók einstæðings. Heimskautafroskur er með rétt svar og hirðir réttinn til að koma með næ ...
Ekki var það Matthías Johannessen minn kæri. Skáldið er yngra.
Ekki var það Magnús Þór. Gettu betur lasm!
Tvær ágætar tillögur en ekki réttar. Giskið betur. Þetta er eftir þekkt skáld!
Afsakið biðina. Hef haft öðrum hnöppum að hneppa um hríð. Nú kemur erindi úr ljóði
...
enginn heima nema ég
á fóninum urrar armstrong á lægri nótunum
hinum megin veggjarins suðar klósettkassinn vi ...
Valdimar Lárusson frá Krókatúni í Landssveit? Árnesingakórinn hefur sungið ljóð eftir hann.
Uppselt varð um aðventu
svo aukasjó var kynnt.
Gæjar allir glaðmenntu
og gellunum var sinnt.
Í nóvembermyrkrinu margur
mæðist á líkama' og sál.
Þunglyndið er þjóðarvargur
ég þagna - og segi s ...
Já, en er ekki hringhenda hér með innrími í annarri kveðu. Þetta gæti sem best verið eftir Örn Arnarson sem hafði dálæti á þessum hætti?
Snúið já...nýrómantík um aldamótin...Guðmundur skólaskáld Guðmundsson?
Mikið rétt! Ég er alsæll með þig! Í fyrstu tilraun er glæsilegt. Þú átt leikinn!
Takk fyrir skemmtilegt innlegg Kífinn. Þýðingar eru mikilvægar fyrir okkur eyjarskeggja. Við höfum átt marga frábæra þýðendur, Magnús Á. og Helga Hálfa. Síðan má nefna Jón Óskar, Einar Braga, Geir Kri ...
Þetta er þýðing Magnúsar Ásgeirssonar og ég held að þetta sé írska skáldið William Butler Yeats?
Já Grímur var það útvarpsstjóri góður! Þú kemur með eitthvað skemmtilegt handa okkur að velta vöngum yfir.
Jónas var ekki svona frumlegur nei og ekki fjandvinur hans heldur hann Siggi úr Breiðafirði.
Nei ekki hann en heitur ertu...þetta er eftir mann sem er á milli Bjarna og Matta í tímanum
Ekki var það Bjarni en um Jónas var þetta ort.