— GESTAPÓ —
Félagsrit:
hundinginn
Fastagestur og  sagnaþulur.
Dagbók - 2/11/04
Aflimun

Vesgú.

Aflimun: Komið af sögninni að slíta undan. Undanslíta.
Innlimun: Sennilega dregið af kynlífs athöfn. Þó eygi neitt alveg víst. Má gjarnan vera markvissara. Samanber; Munnlimun. Görnlimun. Já eða skuðlimun. Allt eftir smekk.
Umlimun: Komið frá Giðingum. Tilgangur orðsins auðvitað ekki skýr.
Útlimun: Endir samvista. Eða samfara.
Fálimun: Sögnin er komin frá Amsterdam. Merkir árangur í starfi götuhvenna.
Strálimun: Lýsingarorð. Merkir að hlaupa í of háu grasi.
Smálinum: Orð um viðskipti með Ameríska bíla. Híhí...
Hnalllimun: Lýsir langri og strangri tippastækkunar meðferð. Komið frá Færeyjum.
Hvennlimun: Kynskiptiaðgerð. Kona - "maður".
Ranglimun: Kynskiptiaðgerð. Maður - "kona". Merkir, á röngunni.
Umlimun: Sennilega komið af því að hommast.
Álimun: Merkir að busla í á upp að pung.
Hálimun: Orðið merkir hásæti, hjá Frímúrurum.
Frálimun: Oft notað í samkvæmum Breta. Meðlim vísað frá í ummlima partýi.

hundi.

   (69 af 145)  
2/11/04 03:01

hundinginn

Hjálimun: Merkir framhjáhald.

2/11/04 03:01

Limbri

[Glottir að þessari ritlimun]

-

2/11/04 03:01

Ívar Sívertsen

[hrökklimast aftur á bak og hraslimast við]

2/11/04 03:01

hundinginn

Hraslimun: Þið vitið!

2/11/04 03:01

Galdrameistarinn

Hundi. Þú ert pervert og greinilega stoltur af því.

2/11/04 03:01

Offari

Ert þú einn af þessum gildu limum í Færeyska ríðimannafélginu?

2/11/04 04:01

B. Ewing

Hefur Umlimun tvenns konar merkingu? [Les aftur]

2/11/04 05:00

Jóakim Aðalönd

Osss...

Hvad thýdir thá tvílimun?

2/11/04 05:02

hundinginn

Tvílimun: Trekant?

hundinginn:
  • Fæðing hér: 23/2/04 16:56
  • Síðast á ferli: 26/12/16 12:19
  • Innlegg: 112
Eðli:
Öldungis óskólað kvekende. Kann þó hitt og þetta fyrir sjer. Getur unnið með höndunum en frekar slakur inn við höfuðbeinið. Góður inn við beinið þó og hrikalegur í ástum.
Vel vaxinn og glæsilegur í alla staði.
Fræðasvið:
Kann að lesa landakort. Þekki nokkuð vel eyju er Ísland heitir. Suður odda annarar eyju þekki jeg vel, en sú heitir Grænland. Tala íslensku ensku og dönsku vel. Einnig vel hórgengur í grænlensku. Varla hórgefandi í tælensku þýsku og frönsku. Er svosem ábauvanlegur rútubílsstjóri og hef yndi að þungum og kraftvænum trukkum. Dekkjaskipti er eitt að því sem jeg kann vel.
Æviágrip:
Æfi mín er ekki svo mikið sem byrjuð! Nema þá að kanske má segja að jeg hafi átt nokkrar ævir ef má orða það svo bauvað. Og endað hef jeg sumar þeirra. Aðrar eru í bið, eða í patt stöðu.