— GESTAPÓ —
Í uppáhaldi:
Félagsrit:
Ívar Sívertsen
Friđargćsluliđi.
Heiđursgestur og  skáldjöfur.
Pistlingur - 1/11/05
Í tilefni dags íslenskrar tungu

Nú hafa margir ritađ og rćtt um ţennan dag og tilgang hans og fylgikvilla hans á borđ viđ tilgangslausa nýyrđasamkeppni. Ég má ekki láta mitt eftir liggja!

Ég hef ávallt lagt mig fram viđ ađ tala og skrifa gott og rétt mál. Ţađ leiđir hins vegar huga manns ađ ţví hvađ gott og rétt mál sé. Ţađ er óxla merkilegt ađ hugsa til ţeirrar stađreyndar ađ menn hafa í fjöldamörg ár reynt ađ spyrna fótum viđ innstreymi geggt einfaldra enskuslettna. Ég ţyki hafa góđa máltilfinningu og geta komiđ nánast skammlaust frá mér sćmilega kúl texta sem í öllu falli er ađ mestu laus viđ slettur, slangur og ambögur. En ţađ getur fariđ í taugarnar á mörgum hvađ margir tala sikk mikiđ götumál. En ţađ mál er einstaklega complicated fyrir okkur sem reynum ađ understanda ţađ sem veriđ er ađ chatta um. Fyrir ekki mjög löngu hlaut Master Megas fjárstyrk vegna clean mál-usage í poetry eftir sig og when he was asked what effect this could have on his life then he calmly replied "plenty money". But what are we coming to these days? We have the possibility of merging english with our language by using more of just clean english words. But there are some people that deny this evolution and want the íslenska language to be ađal language á Íslandi. This tells okkur ađ viđ could lose our sérstöđu og gert okkur ađ pretty much sama mainstream liđi og er í löndunum í kringum okkur. Ţađ vil ég ekki og ţví finnst mér ţađ grundvallaratriđi ađ viđ verndum tunguna. Ţađ hins vegar verđur ađ passa upp á hvers kyns nýyrđi viđ tökum upp. Ţađ var ađeins heppni fremur en forsjálni málverndunarsinna ađ orđ eins og Stuđari (framan og aftan á bifreiđ) varđ ofan á í stađ ţess ađ upp yrđi tekiđ orđiđ ŢORMUR!

   (110 af 287)  
1/11/05 16:01

Galdrameistarinn

Góđi tsjillađu ţig niđur á ţessu málćđisbullshiti.

1/11/05 16:01

Tigra

Ţormur?
Ţađ hljómar hrćđilega.

1/11/05 16:01

B. Ewing

Ţađ er stuđ Ari. Viltu ís Björn? Ţađ er komiđ hlé Barđi. [Glottir]

1/11/05 16:01

Ţarfagreinir

Megas sagđi "Böns of monní". Rétt skal vera rétt.

1/11/05 16:01

Golíat

Góđur pistill Ívar.
En geturđu gefiđ mér skýringu á eftirfarandi sem tekiđ er úr frétt sem Númi nokkur Fannsker reit í dag á vefútgáfu Baggalúts; "Baggalútur hvetur alla landsmenn til ađ fagna degi íslenskrar tungu međ ţví ađ fara í hressandi sleik, sem oftast og viđ sem flesta. Ţađ hyggst Baggalútur a.m.k. gera.

Til hamingju međ daginn"
Geturđu ímyndađ ţér viđ hvern Bagglútur hyggst fara í sleik og ţá hvernig hann fer ađ ţví?
Fyrirgefđu annars ađ ég sé ađ ónáđa ţig međ svona erindi en máliđ er ađ ég treysti ekki ritstjórinni orđiđ fyrir fimm aura............

1/11/05 16:01

Ívar Sívertsen

Ţetta er náttúrulega bara sleikjugangur í ritstjórn. Ţeir ćttu ađ skođa bólurnar sem ţeir hafa fengiđ á svartar tungurnar.

1/11/05 16:01

Dula

Stendur ekki á forsíđunni ađ allir gestapóar haldi uppá daginn međ sleikjuhćtti og ađ fara í sleik líka. Til hamingju međ daginn.

1/11/05 16:01

krumpa

Ég mun vera í sleik í allt kvöld og hálfa nóttina - eins og reyndar flest önnur kvöld og nćtur...
Gúdd bććj

1/11/05 16:01

Golíat

Fyrir mér er ekkert vandamál ađ fólk og persónur fari í sleik. Geri slíkt jafnvel sjálfur á stundum ţó kominn sé af táningsaldri. Hins vegar sé ég ekki fyrir mér ađ Morgunblađiđ, Ríkisútvarpiđ eđa Skjár 1 fari í sleik, ekki fremur en Baggalútur.

1/11/05 16:01

Númi

Vođalegt tuđ er ţetta Golíat. Baggalútur getur vel fariđ í sleik og er búinn ađ gera ţađ margsinnis í dag (og reyndar undanfarna daga). Ţó svo ađ Morgunblađiđ geti ekki fariđ í sleik viđ Ríkisútvarpiđ, ţá gćti Lögreglukórinn auđveldlega fariđ í sleik viđ Kvennakór Reykjavíkur.

[Býđur gestum í sleik]

1/11/05 16:01

Barbapabbi

Held ég grípi mér heldur sviđakjamma og fái mér ćr-legan sleik og íslenska tungu. [sleikir útum grćđgislega]

1/11/05 16:01

Hakuchi

Ég tók fréttina til fyrirmyndar og á nú yfir höfđi mér 15 kćrur fyrir kynferđislega áreitni.

1/11/05 16:01

Ziyi Zhang

Mér var flutt ţetta í tilefni dagsins.

Lítil stúlka. Lítil stúlka.
Lítil svarteyg dökkhćrđ stúlka
liggur skotin.
Dimmrautt blóđ í hrokknu hári.
Höfuđkúpan brotin.

Ég er Breti, dagsins djarfi
dáti, suđur í Palestínu,
en er kvöldar klökkur, einn,
kútur lítill, mömmu sveinn.
Mín synd er stór. Ó, systir mín.
Svariđ get ég, feilskot var ţađ.
Eins og hnífur hjartađ skar ţađ,
hjarta mitt, ó, systir mín,
fyrirgefđu, fyrirgefđu,
anginn litli, anginn minn.

Ég ćtlađi ađ skjóta hann pabba ţinn.

1/11/05 16:01

Limbri

Já, ţú skrifar kúl texta mestu lausan viđ slangur. En ég held ţó ađ hann Megas okkar hafi ekki unniđ verđlaun fyrir nein sérstök hreinlćtisafbrigđi í íslensku máli. Verđlaunin minnir mig hafi snúist um framlag hans til íslenskrar tungu. Sorinn innifalinn.

-

1/11/05 16:01

Dula

Greeeenj

1/11/05 16:01

Offari

Gammli sorrí Gráni og Ef ţú smćlar framan í heimin eru meistaraverk sem sýna ađ vel er hćgt ađ sletta án ţess ađ skemma okkar fallegu tungu.

1/11/05 16:01

krumpa

ahh....en ţetta er eins og međ bragfrćđina, til ađ gera gott atómljóđ ţarftu ađ geta ort á hefđbundin hátt. Til ađ sletta vel og rétt ţarftu ađ hafa fullkomin tök á málinu. Ţú ţarft (eins og Megas gerir) ađ átta ţig á ţví hvađ er rétt og hvađ er rangt, hvađ eru slettur og hvađ ekki.
Menn sem skrifa ,,stirk" o.s.frv. hafa ađ mínu mati ekki áunniđ sér rétt til ađ sletta enda skortir ţá til ţess nauđsynlega hćfni - ólíkt Megasi.

1/11/05 16:01

krumpa

Kćri Offari - í mjög fljótu bragđi taldi ég um 30 stafsetningar/pikkinn/ málfrćđivillur í síđasta félagsritinu ţínu - ţađ setur ţig tćpast í flokk međ Megasi - eđa hvađ?

1/11/05 16:01

Offari

Ég má semsagt ekki tjá mig um máliđ sökum lélegrar stafsetningar og málfrćđi kunnáttu.

1/11/05 16:01

krumpa

döhhh - vitaskuld mega allir tjá sig.
Ég er bara ađ tjá ţá skođun mína ađ Megas er einstaklega fćr í íslensku (ţrátt fyrir ađ enginn skilji hann) og kemst ţví kannski betur upp međ ađ sletta en viđ hin. Ef stafsetningarskussar fara í nafni ţróunar og ,,opins máls" ađ sletta villt og galiđ - ţá er hćttan hins vegar sú ađ ţađ minni á félagsrit Aulans hér ađ ofan. Hér er ég alls ekki međ ţig í huga - ţú ert fyrir ofan međallag vćntanlega - en Megas ertu ekki.
Held ţađ sé betra ađ hafa nokkuđ stífar verndunarreglur og leyfa hćga en eđlilega ţróun frekar en ađ segja bara LAGGÓ! og hćtta ađ spá í ţetta... ţađ er svo bara mín skođun!

1/11/05 17:00

Golíat

Endađi daginn á munnmökum, ţar sem tungan fékk ađ leika sitt uppáhaldshlutverk. Annars fagna ég svona tilbreitingu og virkan ţátt í dögum sem ţessum. En hyggst draga mig í hlé ţegar kemur ađ degi íslenska endaţarmsins.

1/11/05 17:00

Ívar Sívertsen

Golíat.... viđ skulum vona ađ hann verđi aldrei!

1/11/05 17:01

Dula

Munnmök og dagur endaţarmsins. [hryllir sig óstjórnlega]

1/11/05 17:02

Jóakim Ađalönd

Farđu ađ drepa í ţessari jónu hjá ţér Ívar. Getur ekki Hexía fengiđ smók líka? Ég bara aska.

Ívar Sívertsen:
  • Fćđing hér: 11/8/03 12:21
  • Síđast á ferli: 3/10/19 22:43
  • Innlegg: 12346
Eđli:
Ákaflega fagur ungur mađur međ mikinn metnađ og kann sig á allan hátt. (hann lćrđi ţađ á kvöldnámskeiđi hjá Bréfaskóla SÍS)
Frćđasviđ:
Ég veit allt, get allt og kann allt en fer rosalega leynt međ ţađ og kann ađ fela ţađ vel.
Ćviágrip:
[i]Fćddur ađ handrađanesi á sóđbrókarströnd í Ristilfirđi. Lést skömmu síđar. Reis upp frá dauđum eftir korter og bađ um brauđ. Eftir ţađ var ekki aftur snúiđ. Hann hefur síđan veriđ ánetjađur Baggalúti og virđist ekkert vera ađ skána.Hann fékk sér fćđingarblett á kinnina skömmu áđur en hann lét taka hann af sér. Hann hló skömmu eftir ţađ. Ívar hefur nú hafiđ búskap á Eyđibýli á Auđkúluheiđi. Hann hefur aldrei veriđ viđ kvenmann kenndur en hann er all oft kenndur. Sívertsenćttin hefur lýst hann útlćgan og krafist ţess ađ hann afsali sér ćttarnafninu og taki upp nafniđ Nestrevís en hann hefur margsinnis hafnađ ţví. Ef ţú ert ađ lesa ţetta ennţá ţá ert ţú líklega jafn skemmdur og Ívar... ef ekki skemmdari barasta. Ertu enn ađ lesa? Nei nú lćt ég leggja ţig inn á geđdeild! Ţađ er ekki heilbrigt ađ lesa svona langt! Viltu hćtta ţessu! HĆTTU SEGI ÉG!!! Ef ţú ert enn ađ lesa og finnur ekki fyrri vott af ţreytu ţá skal ţví bćtt viđ ađ ţegar Gestapó var opnađ í árdaga ţá gerđist Ívar fastagestur hiđ snarasta. Hann hefur ć síđan veriđ einn virkasti gestapóinn og ritađ mikiđ. Hins vegar er ljóst ađ hann kemur til međ ađ auka viđveru sína á Gestapó á komandi árum ţví nú hefur hann komiđ sér í innivinnu viđ tölvu. Ertu enn ađ lesa ţetta? ÉG held svei mér ađ ţú ćttir í alvöru ađ leita ţér hjálpar. Ég er löngu hćttur ađ lesa ţetta... ég veit ekki einu sinni hvađ stendur eftir línu ţrjú. En hvađ um ţađ. Síđan hafa mörg vötn runniđ til sjávar og eiginlega svo mikiđ ađ ţađ er ekkert salt eftir í sjónum, ţađ lagđi á flótta upp í ár og stöđuvötn ţannig ađ nú er sjórinn pakkfullur af ferskvatnsfiskum og ferskvatnshvölum. En ţađ bar til um ţessar mundir, ađ bođ kom frá Megasi keisara, ađ skrásetja skyldi alla drykkina. Ţetta var fyrsta skrásetningin og var gjörđ ţá er Gylfi Ćgisson var blandstjóri í Stúdjó Sýrlandi. Fóru ţá allir til ađ láta stjaksetja sig, hver til sinnar borgar. Ţá fór og Rúnar Ţór úr Litlu Hraunum frá Hótel Borg upp í Morgunblađshús, til borgar Davíđs, sem heitir Hádegismóar, en hann var af ćtt og kyni Davíđs,ađ láta skrásetja sig ásamt Maríu hjákonu sinni, sem var ţung. En međan ţau voru ţar, kom sá tími, er hún skyldi verđa léttari. Ćldi hún ţá bjór sinn frumdrukkinn, sagđi hann vondan og lagđi hann í fötu, af ţví ađ eigi var romm handa ţeim í gistihúsi. En í sömu byggđ voru barţjónar úti í haga og gćttu um nóttina drykkja sinna.Og vörđur laganna stóđ hjá ţeim, og dýrđ Áfengis ljómađi kringum ţá. Ţeir urđu mjög fullir, en löggimann sagđi viđ ţá: Veriđ óhrćddir, ţví sjá, ég bođa yđur mikinn fögnuđ, sem veitast mun öllum lýđnum: Yđur er í dag afréttari fćrđur, sem er Hristur og hrćrđu, í Mogga Davíđs.Og hafiđ ţetta til marks: Ţér munuđ finna gubb vont, lagt í fötu. Og í sömu svipan var međ löggumanninum fjöldi himneskra hljómsveita, sem lofuđu stuđ og sögđu: Dýrđ sé stuđi í Hádegismóum, og fiđur á Davíđ og mönnum sem hann hefur velţóknun á. Ţannig hljóđar hiđ heilaga stuđspjall. Og ţegiđu svo!