— GESTAPÓ —
Í uppáhaldi:
Félagsrit:
Ívar Sívertsen
Friđargćsluliđi.
Heiđursgestur og  skáldjöfur.
Pistlingur - 3/12/04
Je alle óxla döö

Í gegnum tíđina hef ég haft gaman af ţví ađ hlusta á fólk tala. Ég fylgist grannt međ málfari ţess og skemmti mér oftar en ekki yfir ambögum og rangmćlum ungmenna. Einnig hef ég veriđ ađ fást viđ hljóđfrćđirannsóknir á málfari ungmenna.

Ég var staddur í verslunarmiđstöđ og sat á bekk. Á bekknum fyrir aftan mig sat unglingsstúlka sem talađi í farsíma - hún talađi ţađ hátt ađ ţađ fór ekkert fram hjá fólki hvađ var á seyđi. Hún rćddi opinskátt um einkalíf sitt og athafnir sem ekki verđa nefndar hér fyrir siđsemissakir. Hún nefndi eitthvađ um ađ hún hefđi ekki stungiđ undan vinkonu sinni heldur hefđi hann bara komiđ til sín. Símtaliđ var mjög langt. En ţađ sem ég hjó meira eftir í símtali ţessu (og nú var ég farinn ađ átta mig á ţví ađ ég var farinn ađ hlusta á símtal sem mér kom nákvćmlega ekkert viđ en ég gat ekkert gert ađ ţví) var ađ í nánast hverri setningu kom stúlkan fyrir einhverju sem ég vil kalla nýyrđum í íslensku.

DĆMI 1: je alle sko fór til hennar og sagđi henni sko óxla mikiđ ađ döö hún hefđi ekkert gert og je alle bara döö. En hann sko alle bara kom ekkert alle óxla döö.

Orđ á borđ viđ je, alle, óxla og döö hljómuđu ákaflega asnalega fyrir mér og langađi mig mest ađ snúa mér viđ til ađ fá orđskýringar. En hún hélt áfram

DĆMI 2: Ensko, hún bara alle var bara alle döö út af honum og hann óxla pissd eikka. Je alle óxla döö og alle óxla gegt fúl.

Enn komu ný orđ. Ensko, pissd, eikka og gegt. Ţegar símtaliđ hafđi varađ í um ţađ bil stundarfjórđung virtist stúlkan átta sig á ţví ađ ef hún lćkkađi ekki róminn yrđi fariđ ađ selja ađgang og fólk međ popp og kók myndi setjast í kringum hana. Hún dreif sig ađ klára símtaliđ og sleit ţví. Hún stóđ upp og sagđi: Skemmtilegt símtal? Og ég í kurteisi minni svarađi: Ha? símtal hvađ?

En eftir sat ég međ hausinn fullan af nýyrđum. Ég vil ţví óska eftir hjálp ykkar félagar viđ ađ útskýra ţessi orđ.

Orđin: je, alle, óxla, döö, ensko, pissd, eikka og gegt

Ég held ađ ég geti ekki heilum á mér tekiđ nema ég fái viđunandi skýringar á ţessum orđum.

   (218 af 287)  
3/12/04 03:00

Tina St.Sebastian

"Je" ţýđir (ađ ég held) "Vér"
"Alle" er greinilega dönskusletta.
"Óxla" er röng beyging orđsins "yxna"
"Döö" er örugglega prentvilla hjá ţér, ţar sem orđiđ "Doj" á sér langa hefđ í málinu, í merkingunni "Ređur"
"Ensko" er framburđarfrávik á orđinu "Innskot"
"Pissd" er komiđ úr engilsaxnesku og ţýđir "Reiđur" eđa "Pirrađur"
"Eikka" er gamalt sćnskt orđ yfir hamagang ýmisskonar, ţó einkum glímu.
"Gegt" er notađ sem áherzla. Gott dćmi er "Ívar er 'gegt' ruglađur, hann veit ekki hvađ 'gegt' ţýđir"

Annars geta Samdra Kim og bauv örgla skýrt ţetta betur.

3/12/04 03:00

Vímus

Ka eađe ma, édn kattikki atal egva?
Émensko édn eđsko vá! Egget smá gamall sko!

3/12/04 03:01

bauv

,,Annars geta Samdra Kim og bauv örgla skýrt ţetta betur" Ekki get ég séđ hvađ ţetta ţýđir!

3/12/04 03:01

Tina St.Sebastian

"örgla" er gott og gilt orđ. Ţađ er andstćđa orđsins "trauđla"

3/12/04 03:01

Montessori

Er ţetta ekki esperantó međ finnskum hreim?

3/12/04 03:01

Smábaggi

Ég hata ţessar sauđheimsku táningsstelpur.

3/12/04 03:02

Skoffín

Ţúst, ébbra fattiggi zonna dćmi sko. Ţúst, hún ebbra fokking gelgja og đđúst, ţaerbariggi hćgt ađ fattana zko! Djöstíkinmar!

3/12/04 04:01

Sundlaugur Vatne

je'ldú skiljir 'etta ekki rétt, Ívar minn. Ég leyfi mér ađ koma međ viđbót viđ orđskýringar frk. St. Sebastian og legg síđan til ađ vísindaleg vinna fari af stađ og sjái hvort einhver okkar skýringa á viđ rök ađ styđjast.

Je: hluti gamals viđlags: "sí loffs jú je, je, je"
alle: breiđgata sbr.: Rosenörns allé
óxla, hornfirzka: axlir
döö: gćti veriđ döpur eđa Djö****, eftir atvikum
ensko: ţér hefur mistheyrzt kćri hr. Sívertsen, hún hefur sagt "enska"
pissd: snyrtilegt orđ fyrir útmiginn.
eikka: gćlunafn stúlku sem heitir Eirika.
gegt: hér er nýyrđi og er ţátíđ sagnar sem ţýđir ađ ganga skakkur.

3/12/04 04:01

Ívar Sívertsen

En ţađ er ekki nóg ađ koma međ skýringar á stökum orđum. Nú vil ég fá setningarnar ţýddar á mannamál!

3/12/04 04:01

Montessori

Ađ mínu mati útleggst ţetta ţá svona: "Eiríka ţarf ađ kasta hlandi og er orđin mjög döpur yfir ţví, viđ skulum ganga skakkt yfir Axlargötu. Je!"

Ívar Sívertsen:
  • Fćđing hér: 11/8/03 12:21
  • Síđast á ferli: 19/4/19 21:11
  • Innlegg: 12345
Eđli:
Ákaflega fagur ungur mađur međ mikinn metnađ og kann sig á allan hátt. (hann lćrđi ţađ á kvöldnámskeiđi hjá Bréfaskóla SÍS)
Frćđasviđ:
Ég veit allt, get allt og kann allt en fer rosalega leynt međ ţađ og kann ađ fela ţađ vel.
Ćviágrip:
[i]Fćddur ađ handrađanesi á sóđbrókarströnd í Ristilfirđi. Lést skömmu síđar. Reis upp frá dauđum eftir korter og bađ um brauđ. Eftir ţađ var ekki aftur snúiđ. Hann hefur síđan veriđ ánetjađur Baggalúti og virđist ekkert vera ađ skána.Hann fékk sér fćđingarblett á kinnina skömmu áđur en hann lét taka hann af sér. Hann hló skömmu eftir ţađ. Ívar hefur nú hafiđ búskap á Eyđibýli á Auđkúluheiđi. Hann hefur aldrei veriđ viđ kvenmann kenndur en hann er all oft kenndur. Sívertsenćttin hefur lýst hann útlćgan og krafist ţess ađ hann afsali sér ćttarnafninu og taki upp nafniđ Nestrevís en hann hefur margsinnis hafnađ ţví. Ef ţú ert ađ lesa ţetta ennţá ţá ert ţú líklega jafn skemmdur og Ívar... ef ekki skemmdari barasta. Ertu enn ađ lesa? Nei nú lćt ég leggja ţig inn á geđdeild! Ţađ er ekki heilbrigt ađ lesa svona langt! Viltu hćtta ţessu! HĆTTU SEGI ÉG!!! Ef ţú ert enn ađ lesa og finnur ekki fyrri vott af ţreytu ţá skal ţví bćtt viđ ađ ţegar Gestapó var opnađ í árdaga ţá gerđist Ívar fastagestur hiđ snarasta. Hann hefur ć síđan veriđ einn virkasti gestapóinn og ritađ mikiđ. Hins vegar er ljóst ađ hann kemur til međ ađ auka viđveru sína á Gestapó á komandi árum ţví nú hefur hann komiđ sér í innivinnu viđ tölvu. Ertu enn ađ lesa ţetta? ÉG held svei mér ađ ţú ćttir í alvöru ađ leita ţér hjálpar. Ég er löngu hćttur ađ lesa ţetta... ég veit ekki einu sinni hvađ stendur eftir línu ţrjú. En hvađ um ţađ. Síđan hafa mörg vötn runniđ til sjávar og eiginlega svo mikiđ ađ ţađ er ekkert salt eftir í sjónum, ţađ lagđi á flótta upp í ár og stöđuvötn ţannig ađ nú er sjórinn pakkfullur af ferskvatnsfiskum og ferskvatnshvölum. En ţađ bar til um ţessar mundir, ađ bođ kom frá Megasi keisara, ađ skrásetja skyldi alla drykkina. Ţetta var fyrsta skrásetningin og var gjörđ ţá er Gylfi Ćgisson var blandstjóri í Stúdjó Sýrlandi. Fóru ţá allir til ađ láta stjaksetja sig, hver til sinnar borgar. Ţá fór og Rúnar Ţór úr Litlu Hraunum frá Hótel Borg upp í Morgunblađshús, til borgar Davíđs, sem heitir Hádegismóar, en hann var af ćtt og kyni Davíđs,ađ láta skrásetja sig ásamt Maríu hjákonu sinni, sem var ţung. En međan ţau voru ţar, kom sá tími, er hún skyldi verđa léttari. Ćldi hún ţá bjór sinn frumdrukkinn, sagđi hann vondan og lagđi hann í fötu, af ţví ađ eigi var romm handa ţeim í gistihúsi. En í sömu byggđ voru barţjónar úti í haga og gćttu um nóttina drykkja sinna.Og vörđur laganna stóđ hjá ţeim, og dýrđ Áfengis ljómađi kringum ţá. Ţeir urđu mjög fullir, en löggimann sagđi viđ ţá: Veriđ óhrćddir, ţví sjá, ég bođa yđur mikinn fögnuđ, sem veitast mun öllum lýđnum: Yđur er í dag afréttari fćrđur, sem er Hristur og hrćrđu, í Mogga Davíđs.Og hafiđ ţetta til marks: Ţér munuđ finna gubb vont, lagt í fötu. Og í sömu svipan var međ löggumanninum fjöldi himneskra hljómsveita, sem lofuđu stuđ og sögđu: Dýrđ sé stuđi í Hádegismóum, og fiđur á Davíđ og mönnum sem hann hefur velţóknun á. Ţannig hljóđar hiđ heilaga stuđspjall. Og ţegiđu svo!