— GESTAPÓ —
Mosa frænka
Óbreyttur gestur.
Pistlingur - 2/11/02
Jólaþol

nýyrði nóvembermánaðarins

<b>jólaþol </b>–s HK • úthald og þolinmæði gagnvart jólum og öllu tengdu þeim.

Orðasambönd:

<i>að hafa (gott/slæmt/lítið/mikið) jólaþol
e-ð kemur niður á jólaþoli e-s (skraut, mjólkurfernur, jólarásin, útlenskir jólasveinar)
að vera í (góðu/slæmu/lélegu) jólaþoli
Hvert er jólaþol þitt? (Svar: Það er afleitt./Það er nákvæmlega ekki neitt.)</i>

Dæmi:

<i>Ég get ekki hlustað á jólalög í nóvember, það kemur niður á jólaþoli mínu.

Jólaskraut í öllum búðum eykur síst jólaþolið.

Jólaþolið hvarf gjörsamlega eftir að hafa hlustað á jólarásina heilan dag ásamt því að búa til jólasveina og jólaskraut með krökkunum. Þá hjálpuðu helvítis jólamjólkurfernurnar ekki til, sem krakkarnir þömbuðu látlaust úr. Jólaþol mitt hvarf á svipstundu og ég veit ekki hvort það kemur nokkuð aftur. </i>

Heyrt á förnum vegi:

Tóta: <i>Heyrðu, gaman að sjá þig, en við verðum að þjóta.Við erum á leið í Smáralind til að heilsa upp á jólasveininn.</i>

Halla: <i>Hvað segirðu? Enn einu sinni? </i>

Tóta: <i>Æ, þú veist, krakkarnir hafa svo mikið jólaþol, en sjálf er ég gjörsamlega útkeyrð. </i>

Orðatiltæki og málshættir:

<i>jólaþol eykst eftir jólaglögg</i>

Lýsir því að tiltekið fyrirbæri lítt freistandi í upphafi verður skemmtilegra eftir því sem tekið er þátt í því lengur.

Dæmi:

<i>Fyrst var hann ekkert hrifinn af þessari hugmynd, og sagðist ekki kunna að dansa og ekki einu sinni hafa gaman af að reyna. En stelpurnar voru duglegar í að hvetja hann út á gólfið, en eins og oft kemur fyrir, jókst jólaþolið eftir jólaglögg, og eftir litla stund skemmti hann sér konunglega með stelpunum.</i>

Sennilega er orðatiltækið dregið af málshættinum: <i>Oft eykst jólaþol eftir jólaglögg.</i>

   (27 af 28)  
Mosa frænka:
  • Fæðing hér: 1/11/03 17:13
  • Síðast á ferli: 18/11/10 19:12
  • Innlegg: 91
Eðli:
Af fixlensku bergi brotin. Hasarmálaráðherra og forsetafrú Baggalútíu.
Fræðasvið:
Drengskapur
Æviágrip:
Fædd á Fixlandi. Rænt að heiman 15 ára samkvæmt Annálum Fixlendensis. Birtist aftur í heimildum á Útröst í Norður-Noregi 2-3 árum seinna. Fær far með saltfisksskip suður og fer aftur á latínuskóla í Þrándheimi, verður stúdent og fer í nám í Köben. Skiptinemi í Estitotilandi í eitt ár. Lykur prófinu með lokaritgerð um viðtengingarhátt í basnesku og atlensku. Nú í útlegð. Starfar við fornleifafölsun. Hefur aldrei losnað við fixlenskan hreim.