mun óhætt að segja að hverjum vönduðum og óhlutdrægum manni hafi þótt að heyra og sjá, hvernig prestarnir séra Friðrik Bergmann og einkum séra Jón Bjarnason notuðu færi það sem útgefndur Heimskringlu, sem stóðu fyrir og kostuðu útför Gests sál. Pálssonar, veittu þeim, með því að leyfa þeim að halda líkræður yfir hinu framliðna skáldi.
Prestar þessi notðuðu báðir færið til að svala evangelísk-lúterskri prívat-heift sinni á útgefendum blaðsins.
Því ógeðslegra var þetta, sem öllum er til þekktu, var vitanlegt, að þó að Gest og útg. Hkr. hafi stundum greint á um eitthvað í smekk og skoðunum, þá bar Gestur hlýjan hug til flestra eða allra útgefendanna, og til sumra hreinan vinarhug.
Ég fordæmi það að Undir Súð skuli einungis fá EINA athugasemd í dag. Er verið að refsa manninum svona grimmilega fyrir að hafa skrifast á við mig hér árum áður, eða heldur einhver að Undir Súð sé kannski Spartverji dulbúinn sem Gestapói? Á hvaða tungumáli er þessi pistill Undir Súðs annars saminn? ´Hugsanlegri íslensku´alla vega nefni ég sem möguleika (myndi kallast ´potential Icelandic´á ensku).
Til Dularfulla mannsins - sem þýðir að það eru fleiri hjer sem eru bullukollar en ég er?
(Ath; þetta með j - in er sérstakur stíll sem ég nota hér, bara svo hreinskriftaraðdáendurnir viti af því).
Note Bene
Herrar mínir, höfum í heiðri boðskap hinns þrettánda lærisveins Tómasar Júdasar er við lesum evangelísk ritverk um Jesú.
"Kristur var gull af manni, bruggari allgóðuren gat ekki læknað mann af svo miklu sem hikksta."
(hikk , hikk)