Frétt — Nśmi Fannsker — 19. 3. 2003
Dįvaldur heimsękir Ķsland
Dįvaldurinn įsamt Hreini Garšarssyni, sem stendur ķ žeirri meiningu aš hann sé snjóskafl

Žekktur śtlenskur dįvaldur lenti ķ Keflavķk ķ morgun og mun hann troša upp vķšsvegar um land meš hverskyns sprelli og dįleišslufjöri.

Mešal atriša er aš hann telur žįtttakendum trś um aš žeir séu aš sjóša ķ potti fullum af steikingarfeiti, žeir séu meš hverskyns banvęna sjśkdóma, žeim beri aš "flysja" sjįlfa sig enda séu žeir kartöflur og margt fleira.

Sżningargestir eru bešnir aš hafa varann į og męta ekki meš fjįrmuni eša önnur veršmęti į sżninguna, žar sem dįvaldurinn hefur oršiš vķs aš žvķ aš lįta gesti borga sig inn allt aš tólf sinnum.

Emśi

vanašur emśi, 14 vetra, óskar eftir aš komast į gott heimili. Gegnir nafninu Erlingur. Afgreišsla vķsar į.

Lesbók — 19. 7. 2018 — Enter

Ég sé aš full­hįtt­virtur forseti hins hįa Al­žingis er meš eitthvaš bakkaklór eftir ömurš­ar­veisluna sem hann hélt į Völl­unum aš viš­stöddu fį­menni ķ gęr.

„Forseti Al­žingis harmar aš heim­sókn danska žing­forsetans hafi veriš notuš til aš varpa skugga į hįtķšar­höldin og leyfir sér aš trśa žvķ aš žaš sé minni­hluta­sjónar­miš aš viš­­eigandi sé aš sżna danska žing­­for­setanum óvirš­ingu žegar hann sękir okkur heim og kemur fram fyrir hönd danska Žjóš­žingsins og dönsku žjóšar­innar.“ — segir forseti.

Ég mót­męli herra forseti.

Žessi van­hugsaša og alls óvel­komna heim­sókn var hreint ekki „notuš“ til aš varpa skugga į fjöl­milljóna­partķiš žitt. Heišurs­gesturinn flótta­legi sį alveg sjįlfur um aš varpa sķnum skošana­myrka skugga į hįtķša­höldin og eyši­leggja žau gersam­lega.

Žaš eru miklu fremur Danir sem sżna okkur óviršingu meš žvķ aš senda žessa śt­dönkušu rasista­pķu hingaš — og skömmin er žeirra aš pśkka upp į hana sem žing­forseta yfir­höfuš.

Žaš er nefni­lega mķkró­minni­hluta­sjónar­miš aš halda aš žaš sé ķ lagi aš dubba upp rauš­klędda rasista og leiša til hįsętis į hįtķšar­žing­fundi į sjįlfu Lög­bergi. Og žaš aš gera lķtiš śr gagn­rżni į žetta skipulags­slys er ekkert annaš ómerki­legt yfir­klór og eftirį­mjįlm.

Svo eiga menn bara aš drullu­fruss­fretast til aš bišjast af­sökunar į klśšrinu ķ staš žess aš barma sér undan ešli­legum viš­brögšum viš žessum skammar­lega undir­lęgju– og druslu­gungu­hętti.

Góšar stundir.

 
§ Spiladós




§ Nżjustu fréttir: